صراخ النساء: دَهــَتـْنيْ اوْدَهْدَهَتْني.. الأصل والمعنى

كلمات:
* الصّحّاح في اللغة: الداهِيَةُ: الأمر العظيم. ودَواهي الدهر: ما يصيب الناسَ من عظيم نُوَبه وحوادثه. ودَهَتْهُ دَاهِيَةٌ دَهْياءُ ودَهْواءُ، وهو توكيدٌ لها.

* لسان العرب: دَهْدَهْتُ الحجارة ودَهْدَيْتُها إذا دَحْرَجْتَها فتَدَهْدَه الحجر وتَدَهْدَى؛ قال رؤبة: دَهْدَهْنَ جَوْلانَ الحَصَى المُدَهْدَهِ.

وفي القطيف حين تُصوّت المرأة؛ فإنها تصرخ “دَهــَتـْنيْ اوْدَهْدَهَتْني”، ومعنى صراخها: أصابتني نائبة عظيمة ودحرجتني من أعلى إلى أسفل..!

وقد يصل ضعفُ قلبها إلى أن تقول ذلك حتى حين ترى ابنها يسقط أو يتعثر أو يُجرح أو تلسعه جمرة.

تماماً كما تصرخ المصرية: يا امْصيبْتي، يا خرابي، يا لهوي..!

هذا يعني ـ في رأيي ـ أن لـ “الداهية والدهدهة” أصلاً معجمياً.

الدهدهة ـ معجمياً ـ هي الدحرجة. ومجازاً يتضمّن ذلك دحرجة العقل والنفس واضطرابهما تحت ضغط أثر خارجي خطير.

ويبدو لي أن “الدهدهة” ـ بمعناها المجازي ـ هي “الدّوْدهـَهْ”. وما حدث هو تصرف في حروفٍ. وقلبُ الحروف منتشر في لغات القبائل العربية منذ القدم.

ولم أعثر على “دودَه” في المعاجم التي رجعتُ إليها.

و “الدّوْدَهـَهْ” ـ في معناها العامي ـ هي الاضطراب. وهذا الاستخدام منتشر في منطقة الخليج والعراق أيضاً.

يقولون:

* دَوْدَهه: أي جعله يضطرب..!
* مـِدَّوْدِهْ (اسم فاعل: مُتَدَوْدِه): مضطرب.
* لا تدوْدهْني: دعني أركز “لا تخربطني”..!

زر الذهاب إلى الأعلى

للتواصل مع الصحيفة
إرسال إلى واتساب
صحيفة صُبرة : https://www.sobranews.com