نصوص من “بيرو – ليما”

ترجمة: رائد أنيس الجشي في مجموعته “رحلة إلى لغة الشيهم” يهتم شاعر بيرو “أوسكار ليماجي” بالمدن التاريخية ويجعلها كلمات مفتاحية لفهم نصوصه. وقد اخترت نصين من مجموعته التي تترجم حالياً إلى الإنجليزية عن طريق المترجم جورج كلارك. يسخر في النص الأول من العادات والتقاليد التي يتبعها بعضهم، كما يشبه الدين، كدلالة صوت البوم التي تدل … تابع قراءة نصوص من “بيرو – ليما”